losse flodders en plaatjes

Toen we hier net kwamen was een redelijk standaard gesprek in bijvoorbeeld de winkel:
“Hoe oud is hij?” “1 jaar” “Kan hij al lopen?” “Nog niet, maar daar hij heeft hij ook nog heel z’n leven voor.”
Maar doordat ik die vraag zo ontzettend vaak kreeg dacht ik dat alle Amerikaanse kinderen al ruim voor hun eerste jaar lopen. Wat wel redelijk mee schijnt te vallen.

Nu: (behalve dat ik nog niet door wildvreemden in de winkel wordt aangesproken over de zwangerschap)
“Weet je al of het een jongetje of een meisje is?” “Nee, dat wil ik niet weten.”
En dan zijn er verschillende reacties mogelijk:
1) ik wilde het ook niet weten, het was een meisje
2) wow, zou ik echt niet kunnen. Vanaf moment dat ik wist dat ik zwanger was wilde ik het weten. (meest voorkomend!)
3) ow, wij krijgen een jongen en zijn naam is …
Het is hier eigenlijk heel normaal dat je bij de 20weken echo (of liefst eerder) te weten komt of het een jongetje of een meisje is. Veel gebruikelijker nog dan in Nederland. Meest gebruikelijk is ook dat je dat dan aan iedereen verteld. En sommige mensen vertellen dan ook gelijk de naam van het kindje al. In bepaalde situaties kan ik dat heel goed begrijpen en vraag ik mezelf af of ik er goed aan doe ons kindje redelijk identiteitsloos te houden tot de geboorte. Zo kennen we een stel wat een kindje verwacht en waarvan ik de naam al weet. Zij hebben in een eerdere zwangerschap een kindje verloren, ook al heeft dit meisje niet lang geleefd het is wel hun kind, al vanaf dat je weet dat je zwanger bent.

————————————————————————–

Boaz is naast deconstructief spelen nu ook constructief aan het spelen. In plaats van legobouwwerken heel vakkundig steen voor steen te verwijderen en torens om te gooien worden er nu ook hoge blokkentorens gebouwd en stenen aangegeven.

————————————————————————–

De bomen staan prachtig in bloei. Na ons bezoek aan Californie viel de grauwheid en dorheid (hier geldt volgens mij jaarrond een droogte waarschuwing) van Texas me weer extra op. Wat toch raar is, want er zijn bomen en struiken die ik de afgelopen maanden alleen maar groen heb gezien. Toch zijn de mooie witte en felpaarse bloesem een welkome opfrisser in het landschap.

————————————————————————–

Amerikanen zijn overbeleefd.
Paar voorbeelden:

Ga ik naar de buurvrouw vragen of ze mee wil rijden naar de garage zodat als onze auto daar blijft ik niet terug hoef te lopen. Zegt ze sorry dat ze pas om 10uur kan. En bij het weggaan: bedankt voor het langskomen.

Als ik Peters collega vraag hoe haar weekend weg was begint ze te vertellen en aan het eind zegt ze: Thank you very much for asking.

Iedereen die je tegenkomt vraag: he, how are you? (ook al is het standaard en hoef je niet eens perse antwoord te geven, het is zeker wel beleefd bedoeld van ze!) en zegt bij het weggaan: have a good day. Of Texaanser nog: “Y’all hav’ a good one”.

Mensen vragen vaak en veel: kan ik je helpen?
Als Boaz valt zeggen mensen: sorry. Euhm, jij deed niets, hij viel!

————————————————————————–

Bij ons gaat in de nacht van 12 op 13 maart de klok een uur vooruit. Dat betekent dat we op dat moment een uurtje minder tijdsverschil hebben met Nederland. Voor zolang als het duurt (1 of 2 weken geloof ik).

————————————————————————–

En op veler verzoek wat plaatjes…

Hoger klimmen anders kan ik de dieren niet zien (in de dierentuin), Boaz in het keukenkastje, wat plaatjes vna ons huis. En ik kan lopen! De laatste foto’s zijn genomen op de overloop/gameroom. Grote lege ruimte waar we heerlijk kunnen spelen. Hier grenzen de boven kamers aan.

6 thoughts on “losse flodders en plaatjes

  1. Wow, leuk huis hoor! En mooie verhalen, ik geniet er elke keer weer van!

  2. Goed bezig, Boaz.. Zal mama vast leuk vinden als ze boodschappen gaat doen. Kan ze je elke keer van de andere kant van de winkel halen! 😉
    Leuke verhalen elke keer, Jaco! Kom er niet altijd heel snel aan toe ze te lezen, maar probeer het altijd wel in te halen. Maar moet ik uit het eerste stukje concluderen dat je dus binnenkort gaat vertellen wat het word en hoe het kindje gaat heten? 😛

  3. Met sorry bedoelen ze meestal (dus als er iemand valt of als er een ongeluk is gebeurd): Wat erg 😉

    En Boaz, keukenkastjes zitten niet fijn hoor. Maar als je er een kussen bij neemt dan zit/ligt het al beter 😉

  4. Peter, Jacodien en Boaz,

    Ontdek ik nu pas dat jullie een blog hebben! En ik ben nog wel een die-hard-blog-follower; leuk!!!
    Even snel wat stukjes gelezen en het lijkt erop dat jullie het erg naar de zin hebben daar! Gelukkig maar 🙂 En wat is Boaz al groot, en lief!!
    En gefeliciteerd met de zwangerschap natuurlijk! Wij verwachten zelf ook de tweede half augustus dus die babies zullen niet veel schelen!
    Ik zal jullie blog in de favorieten zetten en eens vaker komen kijken…

    Groetjes Els

  5. Wat een enorm handige hal hebben jullie om lekker te spelen! Zal Boaz vast niet erg vinden! En wat wordt hij groot! Echt leuk om het zo te zien! Mooie woonkamer ook! I love the bank! (maar die hebben we zelf dan ook… zoiets!) Trouwens dank voor je mail! ga snel een keertje terug mailen maar nu snel slapen. Enne zal ook snel een keertje kaartje doen, want er ligt iets te wachten op opgestuurd te worden, spannend!

  6. Haha, tja, die “sorry”. TM heeft gelijk, ze bedoelen waarschijnlijk “wat erg” daarmee. Tenminste bedoel ik dat als ik het zeg, maar deze Nederlanders snappen het steeds niet… 😉 Groetjes!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *